中国雨巷有声频道
恋人
幸运星-译者:韩崇文、朗诵:刘梓茜
幸 运 星
作者:桑迪·林泽;丹尼·兰德尔
译文:韩崇文
朗诵:刘梓茜
难道你不能看破 你正是我——
一直在朝思暮想着的 那一个?
一次次在我的梦中 你早已经属于我。
如果你向我表明 爱慕之情,
我发誓我确定 会立即予以回应,
我愿意此生 永远与你同行 如影随形。
就请凝视我 带着深情——
难道你不能看清 有满满爱意在我眼中?
你可否给个机会证明 这一份深情?
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
你可否将我引领 带我穿越黑夜重重——
成为每盏属于我的明灯?
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
因我知道这可能 就是爱情 正闪耀在我的心中。
假若我能完整向你表明 我对你的一片深情,
你是否可能 是否可能 令我热望成空?
就请凝视我 带着深情——
你可否给个机会证明 这一份深情?
我已经 了无可隐藏的任何事情。
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
你可否将我引领 带我穿越黑夜重重——
成为每盏属于我的明灯?
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
因我知道这可能 就是爱情 正闪耀在我的心中。
就请凝视我 带着深情——
难道你不能看清 有满满爱意在我眼中?
你可否给个机会证明 这一份深情?
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
你可否将我引领 带我穿越黑夜重重——
成为每盏属于我的明灯?
你可会成为我的幸运星——
能对我吐露真情 待我以一片赤诚?
因我知道这可能 就是爱情 正闪耀在我的心中。
译于2015年
Lucky Star
By Sandy Linzer & Denny Randell
Can't you see you are-
The one I'm always thinking of?
In my dreams you are already mine.
If you show me love,
I promise I'll be there for sure,
I would stay forever by your side.
Look at me now!
Can't you see all the love in my eyes?
And will you give it a try?
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
Will you guide me through the nights
Be my every shining light?
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
‘Cause I know this could be love, shining on my heart.
What if I would tell exactly how I feel for you
Would you oh would you let me down?
Look at me now!
Will you give this love a try?
I got nothing to hide.
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
Will you guide me through the nights
Be my every shining light?
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
‘Cause I know this could be love, shining on my heart.
Look at me now!
Can't you see all the love in my eyes?
Will you give it a try?
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
Will you guide me through the nights
Be my every shining light?
Will you be my lucky star-
Be the one to show me who you are?
‘Cause I know this could be love, shining on my heart.
From Joana Zimmer–“My Innermost”
Joana Zimme - Lucky
译者简介:
韩崇文,中国诗歌学会会员,辽宁葫芦岛市作家协会会员、市文艺理论评论家协会会员、市音乐家协会会员。正高级职称,硕研学历、本科毕业于复旦大学。业余从事歌曲翻译与文学翻译,迄今已译介140余首国外经典歌曲与诗歌。译作散见于“英语口语交流”“好诗如风”“辽之河”等微信公众号以及抖音“国外经典歌曲精译”(抖音号:tanxiaojian684),还曾被“英语世界”“商务印书馆英语编辑室”等公众号收录。
中国雨巷有声频道:团队作家
朗读者简介:
刘梓茜,女, 出生于2001年,毕业于大连外国语大学,现从事软件开发行业。
生活中喜欢读书、写作以及诗歌朗诵,曾在各级演讲比赛中多次获奖。
中国雨巷有声频道
投稿须知:
1.文本 2.作者简介
3.朗诵者简介 4.诵读音频
投稿联系热线:13306500910
中国雨巷有声频道
责任编辑:陈继业
2024年4月28日